Edellinen jakso: Anmärkningar till provpsalmboken, s. 49r
Seuraava jakso: Anmärkningar till provpsalmboken, s. 50r
[49v]
At Din Son för otuchts lågor. Plichtat har med tusen plågor. |
|
N:o 16. v. 1. |
|
En wiss tilräklig lott. kan wara nog af med Min egen rätta lott. - - - - Så stor som jag kan bära1 ____ bättre är at säga: Som mig kan tarfligt nära. |
Är nästan för mycket begärt.
duger icke. det gifwer en corporel idé,2 som blir löjelig |
v. 2.3 Om du mig skatter gifwer, Och gods til öfwerflöd Snart stolt och karg jag blifwer Mot nästan i hans nöd. Om fattigdom mig trycker, Och nöden blifwer hård Jag andras goda rycker Med orätt i min wård. |
Denna vers är något swag och sidsta strophen odugelig. Här är mitt försök: |
v. 4. |
|
Sin skatt alt fort föröker4 wore det ei bättre sagt: Sin skatt med wåld föröker etc. Och under deras tårar etc. litet bättre wore at säga: Och under uslas tårar Man ler åt andras nöd. |
|
N:o 19. v. 6 mot slutet |
|
Ur satans nät och garn5 bättre torde det heta: Ur satans swåra Nät Och lär en syndaträl, at följa dina fiät. |
Nät och garn en gammal synonymie utan emphasis. Bered du dig ett barn är ock en twungen tancka. |
N:o 20. v. 1. i början6 |
|
wore det ei bätre: Hwad gör at lastfult hierta lider? etc. |
Hemligt och hemlighet komma tätt uppå hwarandra. |
I farten efter timlig tröst, låter ei wäl wore det ei renare mening? I sinligt nöje söker tröst du göra må hwad dig behagar |
|
Tätä sisältöä ei valitettavasti ole saatavilla suomeksi
Unfortunately this content isn't available in English
Edellinen jakso: Anmärkningar till provpsalmboken, s. 49r
Seuraava jakso: Anmärkningar till provpsalmboken, s. 50r
paikat:
Henkilöt:
Raamatunkohdat:
Aiheet: