Kootut teokset | Samlade skrifter | Selected Works
Skrift: Brev till Gjörwell 9.3.1769

Brev till Gjörwell 9.3.1769

Föregående avsnitt:

Följande avsnitt:

Textstorlek: A A A A


Visningsalternativ:

Nedervetil d:n 9: Martii 1769.

Högädle Herr Kongl: Bibliothecarie!1

Tack för wördade brefwet af d:n 2 Januarii som jag för tre weckor sedan inhändigade, brefwen gå långsamt genom min Commissionair.2 Men nu får jag ei länge profitera af den mig utlåfwade förmån;3 Ty jag måste på Capellanernas i Österbotn unanima4 Kallelse åter til Riksdagen.5 utinam bonis Avibus!6 Här har äfwen en så wäsentelig ändring i tanckesätt och Riksdagsmanna wahl förelupit at icke en af M: från Österbotn7 kommer upp. Detta lärer Riksdagsmän at i en fri Nation lystra til Nations röst; som sidst och ofta tilförene blifwit försummat. I Tryckfrihetssaken hinner jag nu för min öfwerhängande resa ingen ting täncka eller skrifwa: Men M.8 Herre täktes wara gratiues9 och reqvirera ut Stora Deputations wed sidstl. Riksdag ­Tredie- eller Tryckfrihets-Utskåttets sednare betänckande10 til St: Deputation rörande Censors afskaffande, och om så behagar äfwen protocollet i samma Ämne. Det förra rörer Frihetens äfwentyr under Censor, det sednare Mitt napptag med Oelreich11 om literaturens förtryck under Censor. Jag satte äfwen upp betänkandet. De torde i en fri Nation böra komma för folckets ögon. Jag hinner nu ei mera än försäkra M. H:12 om den fulkomliga wördnad hwarmed jag framhärdar

HögÄdle Herr Kongl. Bibliothecariens ödmiuke tienare

And: Chydenius


  1. Herr Kongl: Bibliothecarie: Carl Christoffer Gjörwell, publicist, bibliotekarie vid Kungl. biblioteket i Stockholm
  2. genom min Commissionair: Postgången var mycket långsam vid den här tiden. Det närmaste postkontoret för den i Nedervetil bosatte Chydenius låg i Gamlakarleby. Den kommissionär som Chydenius åsyftar kanske hämtade hans post från Gamlakarleby till Nedervetil. En annan möjlighet är att Chydenius anlitade någon i Stockholm som sörjde för att hans post transporterades med handelsfartyg destinerade till och från Gamlakarleby.
  3. utlåfwade förmån: Oklart vad som avses. Eventuellt en ironisk kommentar om att han fått njuta av den tvivelaktiga förmånen av långsam postgång. En annan möjlighet är att Gjörwell lovat honom något i sitt brev.
  4. enhälliga
  5. åter til Riksdagen: Det förekom en del oklarheter kring sättet på vilket Chydenius hade valts till kaplanernas riksdagsman. Hans fullmakt godkändes inte när han anlände till Norrköping där riksdagen 1769–1770 hölls. Se Riksdagsfullmakt.
  6. utinam bonis Avibus: lat. ”Må lyckan stå mig bi”
  7. en af M: från Österbotn: Schauman 1908 s. 254 tolkar ”M:” som en förkortning för mössorna.
  8. Min
  9. så vänlig
  10. Tryckfrihets-Utskåttets sednare betänckande: se Betänkande om tryckfriheten 1766
  11. Niclas von Oelreich, censor librorum och publicist. Se Kommentar till Betänkanden om tryckfriheten 1765-66, se även Kommentar till Koncept till tryckfrihetsmemorialet och Memorial om tryckfriheten.
  12. M. H:: Min Herre

Originaldokument

Föregående avsnitt:

Följande avsnitt:

Platser:

Personer:

Bibelställen:

Teman: