Kootut teokset | Samlade skrifter | Selected Works
Kirjoitus: Kirje Gjörwellille 9.3.1769

Kirje Gjörwellille 9.3.1769

Edellinen jakso:

Seuraava jakso:

Tekstin koko: A A A A


Näkymävalinnat:

Alaveteli 9. maaliskuuta 1769

Korkeasti kunnioitettu herra kuninkaallinen kirjastonhoitaja!1

Kiitos kunnioitetusta tammikuun 2. päivänä päivätystä kirjeestä, ­jonka sain käsiini kolme viikkoa sitten, kirjeet kulkevat hitaasti asiamieheni kautta.2 Mutta nyt en enää kauaa saa hyötyä minulle luvatusta edusta,3 sillä minun on Pohjanmaan kappalaisten yksimielisestä kutsusta jälleen lähdettävä valtiopäiville.4 Utinam bonis avibus!5 Täällä on myös tapahtunut niin olennainen muutos ajattelutavassa ja valtiopäivämiesvaaleissa, että Pohjanmaalta yksikään m.6 ei tule paikalle. Tämä opettaa valtiopäivämiehet vapaassa kansakunnassa kuuntelemaan kansakunnan ääntä, asia joka viimeksi ja usein on laiminlyöty. En nyt ehdi tulossa olevan matkani takia ajatella tai kirjoittaa mitään painovapausasiasta. Mutta jos herrani suvaitsisi olla hyvä ja tilata viime valtiopäivien suuren deputaation kolmannen eli painovapausvaliokunnan jälkimmäisen mietinnön7 suurelle deputaatiolle koskien sensorin viran lakkauttamista, ja jos hän niin haluaa, myös pöytäkirjan samasta aiheesta. Edellinen koskee vapauden uhanalaisuutta sensorin alaisuudessa ja jälkimmäinen minun käsikähmääni Oelreichin8 kanssa koskien kirjallisen toiminnan ahdistettua asemaa sensorin alaisuudessa. Minä laadin myös mietinnön. Niiden tulisi kai vapaassa kansakunnassa tulla kansan nähtäville. En nyt ehdi muuta kuin vakuuttaa herralleni sitä täydellistä kunnioitusta jonka myötä pysyn korkeasti kunnioitetun herra kuninkaallisen kirjastonhoitajan

nöyränä palvelijana

Anders Chydenius

Suom. Veli-Matti Pussinen


  1. Carl Christoffer Gjörwell, kirjailija ja lehdenjulkaisija, Tukholman kuninkaallisen kirjaston kirjastonhoitaja
  2. asiamieheni kautta: Postin kulku oli tähän aikaan hidasta, ja Alavetelissä asuvan Chydeniuksen lähin postikonttori oli Kokkolassa. Mahdollisesti Chydeniuksen tarkoittama asiamies huolehtikin postin tuomisesta Kokkolasta. Toinen vaihtoehto on, että Chydeniuksella oli Tukholmassa asiamies, jonka kautta kirjeet kulkivat esim. kokkolalaisten kauppalaivojen mukana.
  3. minulle luvatusta edusta: On epäselvää, mitä tässä tarkoitetaan. Mahdollisesti tämä on ironinen kommentti: Chydenius on saanut nauttia hitaan postinkulun ”edusta”, mutta pääsee nyt Tukholmaan, missä tilanne on toinen. Toinen mahdollisuus on, että Gjörwell on kirjeessään luvannut jotakin.
  4. jälleen lähdettävä valtiopäiville: Tapa, jolla Chydenius oli valittu kappalaisten edustajaksi, ei ollut kiistaton, ja hänen valtakirjaansa ei hyväksytty valtiopäivillä Norrköpingissä. Ks. Kommentti: Valtiopäivävaltakirja.
  5. Utinam bonis avibus!: lat. olkoon onni myötä!
  6. myssy
  7. painovapausvaliokunnan jälkimmäisen mietinnön: Painovapausmietintö 1766
  8. Niclas von Oelreich, sensori ja lehdenkustantaja. Ks Kommentti: Painovapausmietinnöt 1765 ja 1766; ks. myös Kommentti: Painovapausmuistio ja Painovapausmuistion luonnos.

Alkuperäisdokumentit

Edellinen jakso:

Seuraava jakso:

paikat:

Henkilöt:

Raamatunkohdat:

Aiheet: