Föregående avsnitt: Andra katekespredikan, § 24
Följande avsnitt: Andra katekespredikan, § 26
§. 25.
Huru enlig denna vår förklaring är med den heliga Skrifts meddelade vitnesbörder, kunne vi lätt finna af de förnämsta ställens anförande och förklarande, som handla härom. Det förnämsta bland dem är utan tvifvel Phil. 2:6,7,8. hvarest det heter, at Jesus Christus, äntå han var i Guds skäpelse, räknade han icke för rof Gudi jämlik vara, utan förnedrade sig sjelf, tagandes på sig sjelf en tjenares skäpelse och vardt lika som en annor människa1 funnen som en människa: ödmjukade sig sjelf, vardt lydig in til döden, ja in til korsens död. Uti dessa orden beskrifvas ock tvänne ting, nemligen först det tilstånd hvaruti han var för sin förnedring, nemligen at han var uti Guds skäpelse, som bestod däruti at vara jämlik med Gudi, det är i lika ära, majestät, magt och härlighet som Fadren var, och det heter at Christus icke räknade detta lycksaliga tilståndet för rof, var icke så intagen däraf och med sit begär därvid bunden, at han hällre ville låta hela människoslägtet förgås, än sätta sig sjelf i mistning af denna Guddomeliga lycksaligheten. Det andra som här beskrifves är sjelfva förnedringen som förklaras, hvaruti den i gemen bestod. Paulus brukar här et ord i Grekiskan, som, om vi af andra ställen, där det förekommer, inhämte dess rätta bemärkelse, såsom Rom. 4:14. 1 Cor. 1:17. Cap. 9:15. så kunne vi finna, at det just icke innebär et görande aldeles til intet, utan afdragande af det som helt och fullkomligit är, så at meningen blifver den: han aflade et fullkomligit bruk af sina Guddomeliga egenskaper. Den bestod ock i et värkeligit antagande af en tjenares skäpelse, och vardt i åthäfvor funnen som en människa, det är han föddes icke allenast som en människa, utan antog äfven människliga svagheter, men ingalunda några öfverträdelser, ty han var aldeles utan synd. Han förödmjukade sig til döden ja in til korsens död, hvaruti hans aldradjupaste förnedring bestod. Det andra språket som handlar härom, och vi i synnerhet märke, är Ebr. 2:7. Tu hafver en liten tid låtit honom öfvergifven vara af änglarna. hvilket rätteligen öfversatt bör heta: Tu hafver förnedrat honom en liten tid under änglarna, eller gjort honom ringare än änglarna. Hvaraf ses at hans förnedring ingalunda bestod i et blott döljande; ty under alt döljande hade han ändock förblifvit lika hög och stor som förr, men här var et värkeligit förringande, emedan han var under änglarna. För det tredje må vi här anmärka, 2 Cor. 8:9. hvarest Apostelen säger: I veten Herrans Jesu Christi välviljoghet, at ändock han var rik, vardt han likväl fattig för edra skull. Här påminner han sina Corinthier, huru Jesu kärlek förmått honom at ifrån en Guddomelig rikedom, ära och majestät blifva fattig, det är aflägga til större delen alt detta och blifva värkeligen fattig och ringa. Men vi få ej tid at anföra flera.
och i åthäfvorÄndteligen må vi ock förklara hvad stycken af vår Frälsares vandel egenteligen böra räknas til denna hans för2 under Pontio Pilato, korsfäster, döder och begrafven; men vi finne vid första påseende, at det hade kunnat upräknas långt flera, om hela Jesu vandel i förnedringen skulle anföras, såsom bland annat hans förakt, blodsvett i Gezemane, hudflängning och törnekröning med flera; de hade ock kunnat sammanfattas i färre omständigheter, i synnerhet är den omständigheten at Christus blef pint af Pontio Pilato, ehuru rigtig och sann, dock icke så hufvudsakelig at den icke i en så kort trosbekännelse kunnat umbäras. Men vi böre veta at Christi namns bekännare hafva efter hand intagit häruti det ena stycket efter det andra, alt därefter som den Christeliga läran velat bortblandas nu af en nu åter någon annan kättare, til at urskilja sig ifrån dem och at bibehålla sin lära uti en med Guds ord aldeles öfverensstämmande renhet. Men lät oss likväl af denna anledning litet närmare betrakta vår Frälsares ringhet, ty den blifver oförnekeligen det kraftigaste bevis at öfvertyga oss om hans öfversvinneliga kärlek som öfvergår all kunskap Eph. 3:19. och aldrig nog kan fattas af syndare. Som vi förut anmärkt, kan väl sjelfva mandoms anammelsen icke räknas til hans förnedring, så vida Guddomeliga naturen, egenteligen at tala, ej kan undergå någon förändring, och den människliga just i sjelfva mandoms anammelsen blef af den Guddomeliga smord och uphöjd, samt delagtig gjord af Guddomeliga egenskaper. Icke desto mindre blifver onekeligit at hans förnedring just börjas här i sjelfva aflelsen; ty den människliga hade icke förr fått denna delaktighet, än hon3 äfven aflade des fullkomliga bruk, och åtog sig en tjenares skäpelse, han dvaldes i sin moders lif det lopp af dagar som andra foster, ehuru han var helig och utan synd. Visserligen en ganska djup förnedring af en så hög person, för vår skull. Icke mindre ringa var hans födelse. I en ringa stad, af en ringa moder framfödes han til verlden; hans linda var tvifvels utan efter modrens omständigheter äfven ringa och en krubba blifver hans härbärge. Hans omskärelse tilfogar honom smärtor i sin spädaste barndom. Han blifver straxt en flyktinge til Egypten, han upväxer i största ringhet i Nazaret, han blifver sina föräldrar underdånig hela sin ungdoms tid. Han underkastar sig en rening i Jordans flod genom Dopet, den han som en helig Gud icke behöfver. Och straxt därpå föres han i öknen at undergå de hårdaste frestelser af människo slägtets största fiende, med hvilken han kämpar och Gudi låf! segrar: han måste utstå hunger och törst och äger icke, ehuru han var himmelens och jordenes Herre, at luta sit hufvud under: han vandrar flera resor omkring Judeen, Samarien och Galileen och predikar ofta sig trött. Han ligger ofta på sina knän och ansigte för sin himmelske Fader och beder för syndare: han bär smälek och förakt, lider förföljelser och utgjuter tårar. Men hans sidsta stunder nalkas: han går sina plågor godvilligt til mötes och måste se sig förrådas af sin egen lärjunge och apostel. Han tvår sjelf sina lärjungars fötter: han vandrar til Gezemane, där faller han ned af ångest och förskräckelse. Hela människoslägtets synda skulder samlas på honom: han klagar, våndas och beder tils en blodig svett flyter af hans heliga kropp och färgar sjelfva marken i Örtagården med et oskyldigt blod. Han tager styrka til sig och går med munterhet sin förrädare til mötes, som sårar honom med en mordisk kyss. Här gripes och bastas4 vår Frälsare, då et samladt blodtorstigt Råd förbidar hans ankomst, som utan långa omgångar eller undersöknin gar släcker sin bitterhet på honom med en dödsdom, den de om mårgonen bittida därpå stadfästa. Detta grymma Rådets tjenare instämma med sina herrar at genom smälek och spott föröka hans lidande. Hvarken Pilati eller Herodis vitnesbörd om Jesu oskuld kunde stilla deras hämd. Han hudflänges på det svåraste, men utan någon medömkan hos sina fiender. Ingen smälek, kinpustar,5 törnekrona eller med begabberi6 iklädd purpur-kåpa kunde göra det. Deras blodtörst var så häftig at den ej kunde släckas med mindre än sidsta droppan af Jesu blod. Ack! han får då sin dödsdom at korsfästas: han bär sit kors, uphänges och fastspikas på korset midt emellan tvänne röfvare. Han kan i sjelfva döden ej vinna sina fienders medömkan, som än rista sina hufvud7 och bespotta honom. Men det faseligaste en mörk stund af 3 timmar öfverfaller honom: han blir på en gång öfvergifven af Gud och människor. Han smakar den högsta bitterhet af helvites ångest, som öfverföll honom på en gång under det korsets smärtor tilväxte för hans kropp: han våndas och ändteligen med et stort rop upgifver sin anda. O sorg och nöd, si Gud är död och uppå korset dräpen, den har vist en själ af sten, som ej varder häpen.89 Oss syndare bör slikt ej se förutan gråt och tårar, ty det är vår ondska svår som Guds Son så sårar.10 Här slutades vår Frälsares djupaste förnedring, men emedan han, ehuru utan at undergå någon förvandling, låg til sin kropp död til tredje dagen, och oagtadt hans begrafning var ganska hederlig, han ej eller mera kände några smärtor, kan äfven denna hans begrafning och hvila räknas hällre hit än til hans uphöjelse.
nedring. Den Apostoliska tron anförer här sex serskildta stycken, såsom hit hörande, då det heter: hvilken aflad är af then Heliga Anda, född af Jungfru Maria, pinter
Föregående avsnitt: Andra katekespredikan, § 24
Följande avsnitt: Andra katekespredikan, § 26
Platser: Egypten (Aegypten, Ægypten) Galileen Getsemane (Gethsemane, Getzemane, Gezemane) Jordanfloden Judeen Nasaret (Nazaret Nazareth) Samarien
Personer: Paulus (Pawali, Saulus) Pontius Pilatus
Bibelställen:
Teman: