Kootut teokset | Samlade skrifter | Selected Works
Kirjoitus: Seikkaperäinen vastaus

Seikkaperäinen vastaus, § 62

Edellinen jakso:

Seuraava jakso:

Tekstin koko: A A A A


Näkymävalinnat:

§ 62

Mutta lukijan vakuuttamiseksi niistä syistä, jotka johtivat rahojen maasta­vientiin ja maastamuuttoa, pulaa ja elinkeinojen vähäisyyttä koskevaan valitukseen, jonka tällä ja seuranneilla aikakausilla vaikuttaa olleen perustellumpaa kuin aiemmin, ei tarvita enempää kuin lainata katkelma näinä päivinä ilmestyneestä mainiosta teoksesta Instruction för den unga Polaetus i några Handels-rörelser1, jossa myös tätä asiaa on selvitetty sekä pontevasti että miellyttävästi. Siinä sanotaan sivulla 6 Kustaa I:stä, ”että hän teki sen taloudellisen virheen, että hän katkaisi vahingollisin iskuin kaikki ne myynnin köydet, joilla lyypekkiläiset olivat kiinnittyneet satamiimme. Tämän seuraus oli, että kaikki ne työntekijät, jotka aiemmin saivat leipänsä lyypekkiläisten aluksillaan pois kuljettamien tavaroiden tuottamisesta ja hankkimisesta, jäivät yhdellä kertaa ilman ruokaa ja elantoa ja joutuivat riutumaan kuolemaan asti tai lähtemään valtakunnasta”2.

Hän sanoo edelleen, että kauppa sai lyypekkiläisten ulossulkemisen kautta ”kuolettavan iskun, sillä oma hyvinvointimme oli niin sidoksissa lyypekkiläisiin, ettei se voinut muuta kuin kuolla heidän syliinsä”. ”Virhe”, hän sanoo lopuksi, ”johtaa yleensä useampiin muihin. Nyt maaseudun tavaroille ei löytynyt nopeaa menekkiä, eikä katovuosina ollut saaatavilla minkäänlaista pikaista apua. Tästä syystä maanviljelys romahti ja kuninkaan oli pakko, jotta kauppamme tuho olisi ollut täydellinen, kieltää syötävien tavaroiden vienti valtakunnasta, minkä seurauksena maanviljelys heikentyi vielä entisestään. Viennit pienenivät, tarpeet kasvoivat, kaupan kone murskaantui ja jotkut pienet atomit alkoivat kömpiä ulos raunioista.3 Tarvitaanko näin päivänselvässä asiassa mitään lisätodistusta, ja kuinka vahvat ennakkoasenteet onkaan sillä, joka ei pysty näkemään, että alijäämä ja rahojen poiskulkeutuminen ovat tällaisten toimien väistämätön seuraus?

Nyt näet, lukijani, kuinka kriitikoiden hyökkäykset ovat epäonnistuneet kaikissa suunnissa niin, että terve järki, aikakirjat ja valistuneet kansalaiset ovat täysin niitä vastaan. Tässä ne nyt seisovat totuuden kaikilta puolilta piirittäminä.

Lukijani, sinusta on tuntunut vaivalloiselta, että olen toistanut monia vuosilukuja, asiakirjoja ja säädöksiä. Olisi ollut minullekin paljon helpompaa ohittaa ne, mutta muista, että niin tärkeistä asioista sanotaan: non sufficit dixisse sed probasse4.

Sinusta, joka ilman ennakkoluuloja tarkastelet asiaa, olen kyllä tuntunut monisanaiselta. Mutta näin mielenkiintoiset totuudet eivät sen takia menetä miellyttävyyttään. Totuus vakuuttaa helposti hyveen ja harkinnan, mutta ennakkoluulot, viisastelu ja itsekkyys pakenevat niin kauan kuin on jäljellä yksikin reikä ryömiä ulos.


  1. Efraim Otto Runebergin kirjoitus Instruction för den unge Polaetus i några handels-rörelser (1765) (”Ohjeita nuorelle Polaetukselle joissakin kauppaliiketoimissa”).
  2. ”että hän teki sen ... tai lähtemään valtakunnasta”: lainaus Runebergin Instruction-kirjoituksesta, s. 6
  3. ”kuolettavan iskun, ... kömpiä ulos raunioista.”: lainaus Runebergin Instruction-kirjoituksesta, s. 6
  4. non sufficit dixisse sed probasse: lat. ”ei riitä, että asia sanotaan, se on myös todistettava”

Alkuperäisdokumentit

Jaksot

Edellinen jakso:

Seuraava jakso:

paikat:

Henkilöt:

Raamatunkohdat:

Aiheet: