Föregående avsnitt: Utflyttning, § 25
Följande avsnitt: Utflyttning, § 27
§. 26.
Om näringar eller ämbeten ibland oss njuta större frihet, derutinnan äro intet alla ense. När Bonden säger man, betalar ricktigt ut sin skatt och skuld, kan ingen må bättre än han:1? En stund derefter kommo wi i sällskap med Herdar. Denna lefnad, sade min Kammerat, är et jordiskt Paradis etc. Wi stadnade at betrackta deras menlöshet; men i det samma kom en af dem löpande utur skogen och ropade: ack! det bästa fåret af min hjord är borta: Jag har sökt det hela dagen förgäfwes: jag är så wanmägtig, at jag rätt nu dignar neder, och ehuru jag wet mig wara helt oskyldig til denna olycka, får jag ofelbart betala det i afton straxt med min rygg, och wid årets slut med min lön. Wi ömkade honom och frågade, om han hade så obillig Husbonde: Nej, swarade han, intet är han obillig, men om wi sådant ej hade at frugta före, frågade wi intet efter om halfwa hjorden wore borta. Jag har wäl sedt huru de bärgat sig, som hafwa efterlåtsna Husbönder: de förnöta sina dagar med fåfänga, och weta när aftonen kommer knapt af et enda får.
Men en Ämbetsman måste swäfwa uti en ständig frugtan, at swara för sina göromål. Wåra högre skalder hafwa mycket dicktat om en Bondes sällhet och Herdars ro och menlösa nöjen, hwad fördel de äga emot dem, som skakas af alla lyckans winder. Jag fölgde nyligen med en af dem, at betrackta och smaka dessa Landtnöjen: Der blefwo wi warse en Åkerman wid sin plog. Ack! hwad nöje, sade han, at få således wara skild ifrån Stadsens buller i sin menlösa ro, som han är. Wi gingo et stycke öfwer den upplögda åkren, at få närmare betrackta hans tidsfördrif, men när wi kommo fram sade min Kammerat, helt swettig, det war wäl at wi orkade hit, jag hade så när trötnat förr: Hwad skal då, sade jag, den, som måste göra det hela dagen, och ändock med all sin magt styra plog och ökenInnan wi wiste ord af, war et hiskeligit åske-dunder med mörcker, rägn och blixt oss öfwer hufwudet: Hinna skjul2 war omöjeligit. Wi måste uthärda det. Woro intet wi olyckeliga, sade min följeslagare, som träffade så swårt wäder. Intet olyckeligare, sade jag, än Herdarna, som altid måste wänta sådant; jag wille, fortfor han, gifwa en ducat, om jag nu wore i Staden tilbaka: Det är swårare sade jag för Herdarna at göra det, som intet äga någon. Se Herdarna, sade jag widare med sina hjordar fara nu längre, lät oss följas åt med dem til afton. Nej, swarade han, om man wille gifwa mig alla hjordar som der drifwa til egna, wille jag det intet göra. Jag wil wända om igen: Jag fruchtar nog ändock, at wi trötna på wägen.
Rätt så, sade jag, sjung då intet mera sött om Landtmans och Herdars nöjen. At se uppå en handwändning när Bonden kör i Åkern, och Herdar drifwa sina hjordar, det kan wara nöje, men at hålla sjelf i plogen och gå helt och hållen i Herdarnas skor, är olust och möda, som hwar ock en af andra wägrar emottaga. Men goda Handtwärck, säger du, är mindre3 en stund; bruka spolen4 flitigt uti en Wäfstol, med mera: Jag är wiss, du gifwer mig samma swar, som min Kammerat innan afton.
möda wid. Försök, gack in uti Wärckstäderna, se intet på deras lön, för än du känt deras beswär. Bruka hammaren en dag i Smidjan, och dela sedan dags-penningen med Smeden: för Snickarens höfwel
Föregående avsnitt: Utflyttning, § 25
Följande avsnitt: Utflyttning, § 27
Platser:
Personer:
Bibelställen:
Teman: