Kootut teokset | Samlade skrifter | Selected Works
Skrift: Utflyttning

Utflyttning, § 1

Föregående avsnitt:

Följande avsnitt:

Textstorlek: A A A A


Visningsalternativ:

§. 1.

Et Land utan Inbyggare är en Ödemark: Et Rike utan Undersåtare är en skugga, som intet skrämer andra än dem som tro der wara folk. Wida Regements-gränsor1 lysa stort på Chartan, men betyda i och för sig sjelfwa ingen ting; ty annars wore Stora Asiatiska Tartariet2 det mägtigaste Rike i hela werlden: Et Palastina blir en ökn när arbetare dö och flytta bort: En Finn- och Lapp-mark et Canans land, när de bebos af menniskor.

Huru många tusende Swenska hafwa icke stupat, för at widga wåra gränsor. Men huru få hafwa med alfware tänkt, på hwad sätt de gamla hälst skulle fyllas med folk. Lika mycket kan dock wara uträttat med båda. Wi hafwa ibland skurit til stora flikar af wåra Grannar; men innan wi slutat spelet, har codillen oftast warit deras och beten til3. Wi slås om jord, den wi hafwa nog af, men wåga det i sticket4 som är oumbärligast.

Nordiska folkslagen hafwa i fordna tider warit en stam för många andra: De hafwa fylt sit Land med Inbyggare, och ricktat5 andras med öfwerskåttet. Sweriges luft-strek, ehuru det af Söderlänningar anses för omildt, är likwäl intet allenast af wanan, som Seneca6 mente oss drägeligit, utan befriar äfwen sina Inbyggare från många smittosamma sjukdomar, som and­ra äro underkastade, gör folket fruktsamt, och härdar barnens natur från waggan. Den folk-ödande Pesten har nu på mer än 50 år lemnat wår Nord obesökt: Farsoter gå sällan, och äro ändock drägeliga.

Et lyckeligit Tide-hwarf har heller intet spart at göra Fosterlandet sält. Wi tälje7 öfwer 40 år sedan Swerige slap en swår Grannes härjande, och ehuru wi sedan twå gångor stält oss i gewär, intet utan dryg känning, är dock förlusten af dem som någondera gången stupat för fiendens brynja ej så betydande. Wår återwundna frihet är med detta Freds-lugn nästan jämn-årig. Gagnande Wetenskaper hafwa njutit skygd, wunnit anseende, och til hela Europas förundran stigit til den högd, at wåra Lärda rykt oköfta, och i följe deraf owälduga Lagrar utur andras händer8, och banat up Lärdoms-wägar, dem andra skatta sig lyckliga at hinna följa.

Slögder äro updrefne hos oss med dryga förlag på pengar och folk, och Wärkstädernas antal är märkeligen ökt. Wi se uti wåra Tidningar en myckenhet nya åker- och ängs-uptagor i wårt Land.

Af alt detta tyks man hafwa fog at sluta, huru högt et så lyckeligit Samfund måtte hafwa wuxit på Inbyggare och rikedom. Eller hwem kunde wäl täncka annat? Men när wi efter andra Folkslags exempel i sednare tider begynt, at hwart eller hwart tredje år sätta alla Inbyggare med zifror på en tafla9, då hafwa wi först märkt wederspelet10. Här få wi igen förra Norra Männers fruktsamhet i jämnförelsen af födda och döda: men när wi med begär wänta den folk-ökning i Swerige, som häraf är en naturlig fölgd, slår uträkningen felt: Här födes folk, men då de skola gagna, saknas de bland Medborgare.

Lagarna hafwa wäl sökt mota detta, och Öfwerhetens omwårdnad sträcker sig til alla Rikets gränsor, at hålla dem under bewakning: Icke ­desto mindre blifwer det swårt, at hafwa någon fängslad utan bojor och lås. Fjätrar, torn och bomar, äro ofta intet i stånd at förwara en enda person: Huru wil man då bland millioner göra sig försäkrad om några tusende, dem ingen känner? Förfarenheten har ock lärt alt bemödande derhän wara förgäfwes.

Är det då intet angeläget at weta rätta ordsaken: Hwarföre en så stor myckenhet Swenskt folk årligen flyttar utur Landet, och huru det bäst kunde förekommas.

Kongl. Wetenskaps Academien har af nit för Fosterlandets wäl förestält sina Landsmän denna Fråga, och upmuntrat dem, at med täflan arbeta i et så betydande ämne.

Hwarken fruktan at ej blifwa hörd, eller at andra göra det bättre, bör sätta någon wäl sinnad Swensk i betänckande, at anwända sina krafter på et så ädelt ämne.


  1. landsgränser
  2. Stora Asiatiska Tartariet: en benämning som uppkom under medeltiden för att beskriva det stora stäppområde som sträcker sig från Kaspiska havet och Uralfloden mot Stilla havet. Befolkningen kallades allmänt tatarer även om området hyste ett stort antal olika folkslag.
  3. har codillen oftast warit deras och beten til: Här använder Chydenius två kortspelstermer, kodilj och bet, för att beskriva en situation där motståndaren tar hem hela potten. Kodilj och bet syftar på de spel- och straffinsatser spelarna lägger i kortspel.
  4. wåga det i sticket: vågar sätta det på spel
  5. berikat
  6. Chydenius missminner sig sannolikt här. Det var Tacitus, inte Seneca, som skrev om de nordiska folken. Passagen kan syfta på Tacitus Germania § 4 där man framhåller att germanerna tack vare det rådande klimatet och jordmånen vant sig vid kyla och hunger. Om det ändå är Seneca som avses kan syftningen vara till Naturales Questiones, del V, där vindförhållanden och klimat i olika världsdelar behandlas.
  7. räknar
  8. at wåra Lärda rykt oköfta, och i följe deraf owälduga Lagrar utur andras händer: att våra lärda vunnit sina lagrar rättvist, inte genom att köpa dem eller genom mutor
  9. sätta alla Inbyggare med zifror på en tafla: göra upp tabeller över antalet invånare. Först skulle prästerna sammanställa uppgifterna årligen, men ganska snart beslöt man att uppgifterna skulle lämnas in till tabellverket vart tredje år.
  10. motsatsen

Föregående avsnitt:

Följande avsnitt:

Platser:

Personer:

Bibelställen:

Teman: