Kootut teokset | Samlade skrifter | Selected Works
Skrift: Memorial om spannmålsbristen

Memorial om spannmålsbristen

Föregående avsnitt:

Följande avsnitt:

Textstorlek: A A A A


Visningsalternativ:

126.

Upl. d:n 15. Mart. 1766.

Ödmiukt Memorial.

Under det Riksens Högl. Ständer syslosättas med botande af de sår, som en lång tid tärt styrckan i wår Riks kropp synes äfwen wara angelägit, at wända ögonen på sielfwa menigheten, såsom den der utgör wesenteligaste grundwalen til ett Samhälles styrcka och bestånd.

Ett allmänt trångsmål om brödföda och en excessiv1 dyrhet på spannemål witna at här är nöd på färde för den fattiga.

En i framflutna tider owanlig penninge brist, som nu är allmän och påtagelig ökar så märckeligen2 faran härwid, at om Riksens Högl. Ständer ei wända ett medlidande öga til sina trängda medbröder, och straxt räcka dem en hielpsam hand, så är faran wärdt at all annor3 hielp kommer för sent och den usla emedlertid försmächtar.4

Det glädie rop, hwarmed allmänheten emottagit och beledsagat dessa Ständers göromål, och det hopp de giordt sig om sitt Fädernes lands räddning derigenom skulle då förwandlas i en ömkelig klagan och tårar.

Nation har updragit oss hela sitt förtroende. Folckets ögon stå uppmärcksamma på alla wåra göromål, och fattiga Medborgare wänta af oss undsättning.

Ingenting är som mera kan intaga menighetens sinne, än då lifwets förnödenheter aldrig tryta. Lifwet är det Käraste, men förloras inom några dagar när födan ei är til fångs.5

Flera medel gifwas wäl, at mota detta onda, af hwilcka inga böra försummas; Ty nu behöfwas de alle sammans: Men för denna gången will jag allenast föreslå ett, såsom tilförene6 försökt och påliteligit.

År 1741: funno Riksens Högl. Ständer, huru brist och dyrhet på spannemål trykte Rikets undersåtare, och woro derföre högst angelägna at rädda dem utur nöden.

Säkraste och snaraste botemedlet fants bestå i spannemålens och matwarornas friare införsel: I anledning hwaraf Hans Kongl. Maij:st under d:n 12: Februarii samma år genom öppet Påbud genast lämnade alla utländska, så wäl som inhemska tilstånd och frihet, at med fremmande skepp och farkostar, ifrån hwad ort de wara måge, til Swerige och Finland införa spannemål emot samma tuls och umgälders ärläggande, som för Swenska skepp och farkostar betalas.7

Härigenom blef ei allenast Riket försedt med en ansenlig myckenhet spannemål, utan såldes den äfwen til ganska civilt8 pris.

Nu är nöden dubbel. Här är ei allenast brist på spannemål förhanden, utan ock på penningar och wäxlar, at införskrifwa före, och de som äga deraf något förråd sättas dymedelst i stånd, at dyrcka up9 priset för den fattiga til det högsta.

Jag underställer altså wördsammast om icke Högwördigste Herr ArchiBiskoppen10 och det Högwyrdiga Ståndet finna ett lykadant expedient11 nu wara högst nödigt, at til nästkommande Michaelisdag12 widtaga, och i sådan händelse detta sitt beslut ei allenast genom extr: Protocolli13 de öfrige respective Stånden straxt communicera utan ock genom Deputation14 målet til skyndsamt afgörande anmäla.

Sådan Mennisko-Kärlek och Ömhet för den fattiga, hwars nöd Högwördiga Ståndet bäst lärt känna, hedrar och mäst wårt Stånd, och skall i en framtid, ehwad wälfningar ock kunde existera befria oss från tillmälen15 af försummelse och Kallsinnighet i Rikets närwarande betrykta tilstånd.

Stockholm d:n 16 Martii 1766: Anders Chydenius.


  1. överdriven
  2. märkbart
  3. annan
  4. går under
  5. ei är til fångs: inte finns att få
  6. tidigare, förut
  7. I anledning hwaraf ... farkostar betalas: Åsyftar Kongl. majt:s Öpne påbud, angående tilstånd för alla utländske och inhemske, at med fremmande skepp och fahrkostar få til Swerje och Finland införa spannemåhl til nästkommande junii månads slut, emot samma tulls och umgälders erläggande på lika sätt, som för swenske skepp och farkostar betalas. Gifwit Stockholm i råd-cammaren then 12. februarii 1741. Chydenius behandlade dessa frågor redan i Källan, s. 12–13.
  8. måttligt, rimligt
  9. dyrcka upp: höja, stegra
  10. Herr ArchiBiskoppen: Ärkebiskop Magnus Beronius var prästeståndets talman vid riksdagen 1765–1766.
  11. ett lykadant expedient: en liknande lösning eller utväg
  12. nästkommande Michaelisdag: Mikaelidagen eller den 29 september
  13. extr: Protocolli: protokollsutdrag
  14. genom Deputation: åsyftar förfarandet att låta några ledamöter (utgörande en deputation) uppvakta de andra stånden och meddela det egna ståndets ståndpunkt i en fråga
  15. anklagelser, beskyllningar

Originaldokument

Föregående avsnitt:

Följande avsnitt:

Platser:

Personer:

Bibelställen:

Teman: