Kootut teokset | Samlade skrifter | Selected Works
Skrift: Fiskerideputationens betänkande

Fiskerideputationens betänkande

Föregående avsnitt:

Följande avsnitt:

Textstorlek: A A A A


Visningsalternativ:

N:o 20

Just: d:n

Exped:t d:n 8. Junii 1765.

til Riks:s Ständ:s Plena.

Riksens Högloflige Ständers Fiskeri-Deputations Betänckande om Præmiers indragande wid Fiskerierne i Riket. Gifwit wid Riksdagen i Stockholm d 15 Maij 1765.

När Deputationen på ena sidan öfwerwägat, den ömma upsigt och wård Riksens Höglofl:e Ständer, i alla tider haft för Fiskerierne i gemen, och hwahl Fiskefångsten, robben slageriet1, Torsk ock Cabelion2, samt Sillfisket i synnerhet, och huru Riksens Höglofl:e Ständer, wid de nästförflutne Riksdagar, tillika utsedt en särskild fon[d] af bewiljad afgift, på alla främmande Fiskewahror; en dahler Kopparmy[nt] på hwarje Tunna Salt; 24 öre Kopparmynt för hwarje Kanna win och brännewin som i Riket införes, jämte Tullafgif[t] af 50 000 Tunnor Salt årligen, hwara[f] efter reglementen wissa Fiskerie- insaltnings och exportations Præmie[r] under Kongl:e Commerce-Collegii tilsy[n] utdelte blifwit; finner Deputatione[n] de tydeligaste wedermählen3, af Riksens Högloflige Ständers osparda möda, att med dryg Kostnad, sök[a] öpna denna Rikets dyrbara Gullgrufwa.

Men när åter å den andra sidan granskas, sjelfwe Fiskeriernes tilstånd, belöningarnes wärckan, den dryga Känning Riket haft af bewillningar til denna fond, jämte dess förwaltning med flere wigtige omständigheter har Deputationen trodt sin skyldighet fordra, att efter en noga öfwerläggning, sin tanka i denna dehlen för Riksens Höglofl:e Ständers ögon framlägga. Hwad först Præmier i gemen beträffar, synes de aldrig til Rikets sanskylliga nytta, böra oftare äga rum, än då medlen därtil samlas, utaf mindre nödige wahror, til att uphjälpa de för Riket nyttiga nähringar. Deputationen, långt ifrån att räkna Fiskerierne ibland de mindre lönande nähringar, anser dem twärtom för en Rikedoms Kjälla, där Swenske män få ösa upp, en ymnog Guds wälsignelse; men holler och tillika betänckeligit, att genom någon tyngd på de öfriga, låcka för mycket Arbetare ifrån Hufwudnähringarne til denna handtering, dit egen winst förmår draga, ett så stort antahl menniskjor, som på ett lönande sätt där kunna föda sig, då ock den säkraste jämnkningen til Rikets sanskyldiga fördehl skjer af sig sjelf.

Ingen ting kan wara beklageligare för wåra nähringar, än att tilwärckningarne blifwa oss för dyra, och därföre emot utländningens, osälgbare. Igenom Fiskeri Fondens insamlande har och en så nödwändig wahra, som Saltet är, öfwer hela Riket måst blifwa, En dahl:r Koppar:mt på Tunnan dyrare, och i följe däraf, gjort wåra behof och til wärckningar wid pass 200 000 D:r Kopp:rmt årligen Kostsamm[a]re, än de annars hade warit.

Wid sjelfwa förwaltningen af denne Fond, yppa sig äfwen så besynnerlige omständigheter, att Deputationen ej heller trodt sig de samma, för Riksens Högloflige Ständer böra förtiga.

Det är otroligit huru mycket Kongl:e Commerce-Collegium genom dem samma blifwit öfwerhopad med sysslor, Räkningar och Protocoller, på det alt skulle gå uti behörig ordning, som ej annat kunnat, än sätta Ämbetsmän, hwilcka utom dess ej hinna med sina öfriga wigtiga giöromåhl, uti willrådighet. Härtil kommer ett märckeligit afdrag, som af Præmii-Fonden måst skje, til Förwaltare, Betjäningens löhner med flere biutgifter, samt pappers consumtionen, hwilcken så ansenligen befinnes wara ökad, att på några åhr, nästan ett helt archiwum därmed blifwidt fyldt; men i synnerhet har Deputationen med särdeles rörelse ärhindradt sig de mångfaldige Eder4, som af Fiskare och Saltare wid Certificaters bestyrckande blifwit brukade, eller til äfwentyrs ofta missbrukade.

Deputationen går denna gången förbi owissheten huruwida de utfallne Præmier, ändoch kommit i rätta händer, eller någonsin kunna komma. En sak hwarom Deputationen framdeles, torde få närmare yttra sina tankar; men kan ej obemält lemna de betydande hinder, som Fiskerierne mött, genom den stränga tilsyn och widlyftiga omgång5, som för Præmiernes skuld måste i achttagas, wid denna handtering, ehuru wäl, en så angelägen och betydande, nähringsgre[n] icke det minsta twång tåla kan. När en Fiskeri Idkare, ser sig i äfwentyr, att af en Packare och Wräkare6 förolämpas, lakan7 af dess Kjäril förspillas, han med ett af sill lastad[t] Fartyg, under en god wind uppehollas flere dagar, under wäntan på en Packare från Staden, hwilken lätt kan förmås, att gilla en skjäm[d] wahra, eller och wara i stånd, en annans goda wahra och Kjäril skada, ehuru Utländingen aldrig kan bringas att blott anse wahran efter märcket, utan efter dess godhet, det kan ej annat, än afmatta en waksam och trefwen8 Fiskare.

Ytterligare har ej heller de bestådde belöningar efter tunnetahlet, haft den wärckan på wårt Sillfiskes i stånd bringande, som man gjärna önskat, i det Fiskeri Idkare därigenom blifwit låckade, att hafwa mera afseende på myckenheten än godheten af denna wahra, hwarföre husholdningen ej annat kunnadt än blifwa förwänd, då Fiskeri Idkare sett sig i stånd, att för en ärkjänd stämpel, endast winna de utsatte Export præmier.

Utom alt detta har Deputationen så wäl af de från orterna inkomne och til denna Deputation remitterade Riksdags Relationer, som af förfarna Fiskare, och i synnerhet af den i Götheborgs och Bohus Lähn, sista Riksdag öfwer Fiskerierne tilförordnade Deputationens grundeliga berättelse9 med all sorgfällighet sökt gjöra sig underrättad, om hwarje slags fiske i synnerhet, för hwilcket hitintils præmier bestådde blifwit och inhämtadt;

l:o Hwad hwalfiskefångsten och Robben slageriet på Grönland och straat Davis10 beträffar, det samma fänge ej utan märkelig förlust för deltagare och afsaknad för Fiskerie Fonden blifwit idkat, samt nu mera aldeles afstadnat, sedan ett därtil anwändt fartyg År 1761 förolyckats, såsom och huru osäker fångsten af hwalar är, och änteligen, att Utländske sjömagt­erne, som tilförene idkat detta fänge med stor fördehl, nu mera sedt sig föranlåtna att minska sina Fiskarefartyg: i anseende hwartil det blefwe för Swerige äfwentyrligt att genom några Publique Förlager11 eller belöningar, söka förmå någon til detta slags fiske, ehuru Deputationen önskar, att samma med andre drägelige wilckor för det allmänna kunde uptagas och fortsättas.

2:o Sillfisket med Buiser12 i Nordsjön och wid Hettland13 beträffande, så har det icke mindre nu aldeles afstadnat, sedan Sillen til så stor myckenhet, denna tiden besökt wåra egna strander, i anledning hwaraf och sålänge, en ymnog Guds wälsignelse af denna Fiskesort är närmare til fångs, Deputationen håller onödigt att någon til det samma genom Præmier upmuntra.

3:o Hwad åter Torsk- och Cabelion Fisket angår, som äfwen denna tiden blifwit fast ej til särdeles myckenhet idkadt, oacktadt wissa præmier på Backebåtar14 och Skutor därtil, sedan sista Riksdag bestådde warit så finner wäl Deputationen, att uti denna Fiskewahras beredningssätt, ännu ett och annat fel ofta förekommer, som giör att den sällan til fulkomlig godhet upbringas dymedelst, att de fläste Fiskare äro försedde med sådane Fartyg, där ingen insaltning kan gienast i Kjäril skje, utan den fångade Fisken ligger i en buncka15 så länge oansad och osaltad, til dess Fiskaren kommer til Lands, under hwilcken tid wahran ofta förskjämmes; men som en och annan i denna Landsort af berömligt nit för det allmänna redan på egit bewåg, med sitt efterdöme begynt att upmuntra andra, til det rätta berednings sättet är ingen twifwel, det en och hwar, af Fiskeri Idkare, som åstunda en god och Crediterad16 wahra, utan det Allmännas betungande följa deras exempel. Men hwad änteligen 4:o Sillfisket rörer wid Rikets egna strander, och i dess uti Giötheborgs och Bohus Lähn belägne Skjärgård såsom det mäst betydande, så har wäl åtskillige Præmier hitintils bestådde blifwit, dels för Sillenotar och Trankokerier17, dels och för den Sill som utur Riket blifwit exporterad.

Deputationen, har wid denna så granlaga, som widsträckta dehl af fisket i synnerhet stadnat med sin upmärcksamhet, och fast Deputationen blifwit underrättad därom att en så stor myckenhet sill, kommer til wåra strander, att stundom fiskare kunna med sine notar uphämta, så mycket de åstunda, så hafwa likwäl några af de bäste Sillsalterier i orten redan gådt öfwer ända och andra ännu hotas med samma öde. Häröfwer har Deputationen ej annat kunnat, än stadna i bestörtning och willrådighet, då en så öfwerflödande den högstas wälsignelse understödd med dryga Præmier af Fiskeri Fonden ännu ej förmådt giöra denna nähring löhnande för dess Idkare.

Att antingen lemna den aldeles utan hjälp, eller genom ännu större belöningar af Publico18, än härtils skjedt, söka uphjälpa den samma, hafwa warit 2:ne lika swåra utwägar för Deputationen att wälja.

Deputationen har alltså sökt ordsakerne til denna nährings wahnmagt och trodt sig hafwa träffat den rätta som består i saknad af en fri rörelse, hwaraf stundom saltbrist eller dyrhet ibland en skjämd wahra, och nästan ständigt en swår och trög afsättning draga sin uprinnelse. Och ehuru gjärna Deputationen welat tilstyrcka Riksens Höglofl:e Ständer, att än widare bispringa denna handtering med wahnliga Præmier af det Allmänna, så har doch Deputationen så i anseende til Rikets gäldbundne19 tilstånd, som sin Instruktions 14 §: jämte det twång, hwarunder Fiskeri Idkare, för Præmierne, än framdeles skulle komma att stå, icke funnit därtil full anledning.

När nu Deputationen lägger härtil det Fiskeri-Fonden allaredan häftar i en ansenlig gjäld20 för obetalte Præmier bestigande sig för ingifne och gillade certificater, utom de, som dageligen införwäntas, til 4 415 735 Dahler 8 öre Kopparmynt, eller inemot Femton Tunnor Guld, och att en tid af 5 eller 6 åhr åtminstone åtgå måste, om Fiskeri Fonds medlen til den tiden på lika sätt som härtils, skulle inflyta, innan Fiskeri Idkare kunna komma til åtnjutande af det understöd, som dem för framtiden kunde bewiljas; blifwa betänckeligheterna därwid ännu mera betydande.

I anledning af alt detta förmodar Deputationen sig hafwa fulkomlig anledning Riksens Högloflige Ständer wördsammeligen tilstyrcka, det alla belöningar eller Præmier utaf Fiskerie-Fonden af hwad beskaffenhet de wara måge, böra ifrån datum af den Kundgörelse, som skyndesammast där­om utfärdas, och alt framgent uphöra, och det för alt slags Fiske med dess utskjeppning, jämte Tranberedning och hummerhukare Byggnad21; samt att endast den behåldne och widare inflytande Fiskeri Fonden, hädan­efter anwändes, til deras afbetalningar, som af sådane Præmier hitintils efter Författningarne giort sig förtjänte, och hwilcka utan afseende på förra kundgiörelser därom, eller lidne sjöskador med Fiskeladdningar22, hwilcka bewisligt giöras kunna, böra innom detta Års slut, sina än felande Bewis och Certificater, til Kongl. Maij:ts och Riksens Commerce Collegii Bepröfwande ofelbart ingifwa, om de giälla skola, såsom en ultimat förelagd Termin23.

Ibland dem som dylike fordringar äga finner Deputationen, att sjelfwa Fiskare såsom de där för fisket hafwa största mödan för sine Fiske-Notar Backebåtar och Skutor, samt för Torsk och Långfisket24, å djup och för öppen sjö, böra framför alla andra, af först inflytande medel, äga företräde til de för dem utsatte belöningars utbekommande, så fort det sig giöra låter, för den tid de därtil berättigade warit, på det sådane medel, til Förlag wid Storfisket anwändas kunna, och hwilcket för de öfrige Fondens utgifter, til en ringa saknad anses; men i öfrigt förfares efter Kundgiörelsen af d 15 December 176125.

Deputationen kan ej heller härwid undgå, att Riksens Högloflige Ständers uplyste bepröfwande tillika underställa, att det med en god omtancka, och försigtigheten för en så Betydelig näring likwäl öfwerens stämmer, att Hans Kongl. Maij:t i underdåhnighet tilstyrckes det hwahl Fisket under Grönland och Robbenslageriet wid Straat Dawis, om det skulle å nyo fortsättjas, jämte sill och StorFisket uti öpna sjön, med sådane Fartyg, att insaltningen straxt efter fångsten wärckställas kan, med Sill Exporten til Medelhafwet och America, kunde emillan Riksdagarne njuta det biträde och annan upmuntran, som nödwändigheten fordrar, och Rikets tilstånd samt omständigheter, då anledning därtil gifwes, tåla och medgifwa kunna; hälst om Sillen beklageligen skulle draga sig ifrån wåra strander, och Fiskare blifwa sysslolöse.

På det Nordsjö Fiskerierne som om de kunna bibehållas i det stånd de nu äro, indraga för Riket flere Millioner dahl:r KopparMynt årligen, likwäl ej på en gång måge sakna all upmuntran sedan dem wid förra Riksdagar så mycken ömhet blifwit wederfaren; Så föranlåtes Deputationen Riksens Högloflige Ständer lika wälment tilstyrcka, att Nordsjö Fiskerierne i gemen få njuta frihet för Tull och andra umgiälder, Recognitionen26 undantagen, på alt det salt, som för dem oumgängeligen tarfwas i stället för de, dem hitintils bestådde Præmier, och med hwilcken Tullfrihet de fläste Fiskerier efter Kongl:e Förordningen af d 17 Martii 172427, för detta upmuntrade warit, som doch sedermera blifwit indragen då Præmierne för desse Fiskerier bewiljades. Deputationen finner dem så mycket häldre nu förtjäna denna frihet, som Salt införselen för deras behof ankommer på den idoghet och kostnad Fiskerie-Idkare sjelfwa på denna handtering anwända wilja, och således med den öfriga saltförtäringen uti landet, ingen likhet eller gemenskap hafwer samt det salt som anwändes på de Fiskewahror som utskjeppas, ej annorlunda, än såsom på nederlag inkommit28, anses bör, och således med det som obrukadt utgår förtjänar enahanda frihet; hälst sådant salt, som Swenska Fiskewahran til utrikes ort åtföljer, än mer gagnar det allmänna: Äfwen som Tull-Arrende Societeten29 för det quantum som til desse nye Fiskerie inrättningar tarfwas, icke kan wara berättigad til afskrifning eller ersättning, emedan saltinförseln för Fiskewarorne efter Contractets slutande desse senare Åren först stigit til det höga Tunnetahl som det nu befinnes.

Till förekommande af missbruk wid en dylik Tull frihet förbeholler sig Deputationen att få med sitt omständeliga Förslag inkomma så snart möijeligit är, och sedan Riksens Högloflige Ständer, behagat sig häröfwer först utlåta.

Deputationen har och funnit sig sluteligen befogad Riksens Höglofl:e Ständer tilstyrcka; det de Fiskeri Idkare och deras Folck, som för Krono utskylder befriade warit hädanefter, böra Mantahls och öfrige Personella afgifter ärlägga, til befordran af Kronans inkomst och hwaraf Hon, i flere Åhr uti mistning warit, samt til äfwentyrs hwarjehanda underslef30 kunnat förordsaka. Men för bakräkning31 eller ärsättning til Kronan, för de förflutne åhren, finner Deputationen, att Fiskare rättwisligen befrias böra, hwartil de efter förr utkomne författningar, berättigade äro.

Widare får Deputationen, hos Riksens Höglofl:e Ständer inkomma med sitt Betänckande, öfwer den ordning och wård Fiskerierne fordra med undanrödjandet af de hinder och uppeholl, som dem i en och annan måtto i wägen ligga, samt hwad widare wid Fiskeri Fondens Disposition kommer att iachttagas.

Emedlertid hemställes detta wör[d]sammeligen til Riksens Höglofl. Ständers, egit närmare bepröfwande.

År och dag som förr skrifwit står

På Riksens Höglofl:e Ständers Fiskeri Deputations wägna[r]

Posse32 And. Chydenius Thomas Fehman33 Lars Larson34


  1. robben slageriet: sälfångsten; från ty. Robbenschlag och holl. robbenslag; robb är ett annat ord för säl
  2. Uppfattningen om olika fiskarter och arternas inbördes släktskap var något vacklande under 1700-talet. Fiskarterna benämndes därför ofta enligt användningsändamål. Cabelion syftar här på den eller de fiskarter av vilka fiskprodukten kabeljo framställdes. Kabeljo framställdes på kluven, svagt saltad och därefter torkad fisk. Molva (Molva molva) var den fiskart som ofta användes, men stora torskar fångade i Nordsjön kallades också kabeljo. Osaltad, lufttorkad fisk (och de fiskarter som användes) kallades stockfisk, även om det ofta var molva som användes för ändamålet.
  3. bevis
  4. mångfaldige Eder: Enligt Kongl. Maj:ts Nådige Reglemente för Hafs- och Skjär-Fiskerierne i Riket 8.4.1754 skulle de som kontrollerade och sorterade fisken, de så kallade vräkarna, och de som var anställda av staden för att övervaka packningen av fisken, de så kallade packarna, vara edsvurna.
  5. widlyftiga omgång: utdragna process eller omständiga formella procedur
  6. Packare och Wräkare: De som var anställda av staden för att övervaka packningen av fisken kallades packare och de som kontrollerade och sorterade fisken var vräkare.
  7. saltlaken som fisken skulle konserveras i
  8. driftig, flitig
  9. öfwer Fiskerierne tilförordnade Deputationens grundeliga berättelse: Vid riksdagen 1760–1762 beslöt man att tillsätta fiskerideputationer i varje län med uppgift att utreda fiskerinäringens tillstånd i länet och ge ett utlåtande om utkastet till ny fiskeriförordning.
  10. straat Davis: Davis strait eller Davis sund kallas sundet mellan Grönland och Baffinön. Davis sund leder från Labradorhavet in i Baffinbukten väster om Grönland.
  11. Publique Förlager: allmänna understöd eller tillskott
  12. däckade två- eller tremastade fiskefartyg lämpade för sillfiske på öppet hav; från holl. buis
  13. Shetlandsöarna
  14. båtar som nyttjas till backfiske, en typ av fiske med långrev, där fiskekrokar är fästa med tafsar på ett visst avstånd från varandra på en lång lina
  15. här: fartygets lastrum
  16. som har gott anseende eller rykte
  17. Anläggningar där späck från sälar, valar etc. kokades och olja för bl.a. lampor utvanns. Under perioden 1753–1809 fanns det över 500 trankokerier bara i Bohuslän.
  18. det allmänna
  19. skuldsatta, skuldtyngda
  20. häftar i en ansenlig gjäld: står i stor skuld
  21. hummerhukare Byggnad: byggandet av mindre fartyg avsedda för transport av levande ­humrar
  22. sjöskador med Fiskeladdningar: skador på eller förlust av hela partier fisk i samband med sjötransport
  23. såsom en ultimat förelagt Termin: som en sista tidsfrist
  24. fiskandet av fiskarten långa
  25. Kundgiörelsen af d 15 December 1761: Syftar på Kongl. Maj:ts och Riksens Commerce-Collegii Kundgörelse, af Hans Kongl. Maj:ts ytterligare nådiga Förordnande, angående Fiske-Præmiers betalande, med mera, 15.12.1761. Förordningen räknar upp de fångstformer som under­stöddes och understödets storlek per fångstenhet.
  26. en lägre avgift som erlades för vissa tullfria varor
  27. Kongl:e Förordningen af d 17 Martii 1724: Syftar på Förordning, angående fiskerierne i riket 17.3.1724. Förordningen medgav många lättnader för Nordsjöfiskarna, bland annat tullfrihet på salt.
  28. såsom på nederlag inkommit: Här jämför man det salt som används till insaltning av fisk som exporteras med varor som tillfälligt lagras i landet och för vilka man därför inte behövde erlägga tullavgifter.
  29. Tull-Arrende Societeten: ett enskilt bolag som 1726 övertog rätten att mot en viss avgift uppbära statens tullinkomster
  30. fusk, oegentligheter
  31. krav eller räkning som skickas i efterskott
  32. Greve Knut Carlsson Posse, deputationens ordförande
  33. Thomas Petterson Fehman, direktör för sidenfabriken i Kungälv och stadens representant i borgarståndet vid riksdagarna 1765–1766 och 1769–1770
  34. Lars Larsson, bondeståndets riksdagsledamot från Gäddvik i Luleå

Originaldokument

Föregående avsnitt:

Följande avsnitt:

Platser:

Personer:

Bibelställen:

Teman: