18
Giöstä Kulda, Kaunis Kucka,
Ruotzin Rannan Ruhtinainen,
Suomen Suurin Sydän Sulha,
Toiwa, Tuki Turkulaisten,
Paras Patzas Pohjalaisten.
Elos wietä Ewi Edull!
Suurna Kaswa Suurimmaxi
Cuuluisaxi Cuningaxi!
Elos Ehto Ezyköhön
Ajastaikaa Aiwan Monda!
Cukoistakon Kauwan Kaunis
Wiheriäinen Waasan Wesa!
Maamme Märät Merkitytkin
Lewitköhön Lawiammaxi!
Riemu Runot Räickyköhön!
Sammukohon Surun Sawut!
Isän alla Ihanimman
Maamme Herran Mainittawan.
Andreas Chydenius, Ostro-Bothn.
- Prinssi Kustaata, josta sittemmin tuli kuningas Kustaa III, kutsuttiin lempinimellä Giösta (Gösta).
- sulho, sulhanen
- toivo
- patsas on tässä merkityksessä ”tukipilari”
- Ewi-sanan tulkinta on epävarma, mahdollisesti tässä on painovirhe. Sana on kuitenkin todennäköisesti jokin taipumaton partikkeli, koska nomini vastaavassa lauseasemassa taipuisi (genetiivissä tai etu-sanan kanssa kongruoiden adessiivissa). Kyseessä voisi olla sana eri, jolloin rivin merkitys olisi ”vietä elämäsi erityisesti/hyvin menestyen”.
- etsiköhön
- vihreä
- Vaasa-suvun
- määrät, rajat
- räikkyköön, raikukoon
- pohjalainen