Kootut teokset | Samlade skrifter | Selected Works
Skrift: Tankar

Tankar, § 7

Föregående avsnitt:

Följande avsnitt:

Textstorlek: A A A A


Visningsalternativ:

§. 7.

Lät oss nu vidare följa naturen, och öfverväga, huru vida visse genom lagar faststälte års-löner för tienste-folk äro med mennisko-slägtets almänna rättighet öfverensstämmande.

Kommer det an på præjudicater i denna delen uti de flesta stater i Europa, så vet jag vist, at jag hafver flera emot mig, än med mig: Jag drunknar i bara reglementen och taxor allestädes, och aristocratiske satser1 hafva så almänt vunnit burskap ibland oss, at man utom dem knapt tror verlden kunna ega bestånd, än mindre någre samhällen deruti; och man behöfver ej mera, än privilegiera vissa folkhopar och skrån, at kunna skada medborgare, för at göra dem aldeles nödvändiga, om menniskor ej skola upsluka hvarandra. Jag undrade ej eller derpå, at man faststälte vissa års-löner, om tienste-folket utgiorde et vist skrå, som under sina åldermän alena voro privilegierade at arbeta, så at ingen utom dem finge lof at låta lega sig, ehuru jag äfven i det fallet ej rådde til taxor, utan til de orsakers uphäfvande, som göra dem til nödvändiga; men då tienste-hionen äro de värnlösaste nästan af alla, utkräfver menniskligheten af oss deras rättigheters försvar.

Naturen danar dem aldeles lika med oss i födslen: deras krops-stälning, då de först ligga i vaggan, är enahanda med vår, deras siälar lika förnuftige med andra menniskors; deraf blifver således handgripeligt, at naturens Herre äfven tildömt dem enahanda rättigheter, som andre menniskor åtniuta. Näst säkerheten för lifvet är otvifvelagtigt den, som försvarar vår egendom, eller de medel hvarmed lifvet uppehålles. Dem hafva ock våre grundlagar, utan undantag eller inskränkning, tagit för alla obrotsliga undersåtare i försvar. Dem måste således äfven tienste-hionen niuta i lika mon med andra undersåtare i riket: sker ej det, så är naturens rätt kränkt, och deras frihet dem beröfvad.

En landtman är ju berättigad, at råda om sin egendom och söka högsta priset på sina varor, och köpmannen lika så, och en embetsman har en laglig magt at låta sina räntebönder föra sina ränte-persedlar til hvad stad som helst inom lagsagu, der de bäst betalas; hvarföre skal då den fattige, den ringaste arbetarens egendom stå under taxor och förmynderskap? Friheten och förmågan at arbeta är hans enda egendom: fastställa lagarne på dem något värde, så har han förlorat den frihet, som andre Svea inbyggare niuta.

Sådant kunde hända, menar min läsare, om lönerne blefvo faststälte för låge, men då man i lagarna tager dem efter billigheten, och heldre i högre laget, kan deras frihet icke derigenom lida. Men dertil svarar jag: Friheten at sielf hushålla med sin egendom, är i alla fall under faststälta löner borta, och den förlusten är i sig sielf stor nog, den må sedan berömas huru högt man vil. Dock lät oss se, hvad förmoner och billighet i sielfva lönerna man då må vänta. Vi vore för mycket enfaldige at tala eller skrifva något om mennisko-rättigheter, om vi bygde våra slut uppå förfatningars vakra ord och våra fordna lagstiftares goda vilja och samvete. Interessen, väld och okunnighet hafva ofelbart framkläkt de fläste economiska förfatningar, och efter dem kunna äfven deras billighet eller obillighet bäst pröfvas.

I hvarje höfdingedöme finnas uprättade taxor, hvad lego- eller tienste-hion må i årlig stedsel, kläder och lön åtniuta, och tienste-hions stadgan af år 1739. Art. 5. §. 3 säger uttrykeligen: Dristar sig husbonde, under hvad sken det vara må, mera i stedsel och lön, at lofva och gifva, eller lego-hion at fordra och taga, böte 20 dal, S:mt, angifvarens ensak.23

Vilje vi rätt känna igen billigheten häraf, så måste vi först anmärka, hvilke de äro, som stadgat dessa taxor? Icke hafva tienste-hionen blifvit hörde deröfver, än mindre har deras röst härvid kunnat gälla, och alraminst hafva de kunnat inse i tilkommande tiders olika händelser. Hvem har då stiftat dessa lagar? Ingen annan, än husbönderne sielfve: när vi då eftersinne, at husbönder och tienste-hion hafva et snörrätt mot hvarandra i denna delen stridande interesse, nemligen husbonden, at få tienste-hion för godt köp,4 och tienste-hionet, at få högsta pris för sit arbete, så är ej svårt, at förstå til hvilkens förmon sådane taxor slagit ut. Du invänder: husbönderne eller lagstiftarne torde hafva tagit medelvägen, at ingendera blifver lidande: Sådan billighet har ju fordrats af Konungens befalningshafvande och andra embetsmän, som upsatt dessa taxor; men jag svarar: sådan billighet kan med skäl ej begäras, än mindre supponeras, då saken i sig sielf är intet annat, än at döma til sig, eller ifrån sig, flera hundrade daler årligen, genom en sådan taxa.

Skal då et sådant sielfsvåld tolas, tänker du, at lego-folket skola få upstegra sina löner så högt de vilja? Hvarföre kallar du det sielfsvåld? Då bör din frihet, at sielf få sätta pris på din vara, äfven heta sielfsvåld, och så litet du vil mista den, så litet bör du ock förtryta, at tienste-hionen hafva den samma. Det är med lego-folks löner aldeles på samma sätt beskaffadt, som med al annan handel, om de båda äro frie: Gifves ymnog tilgång på någon vara, och få köpare, så faller varan nödvändigt i vanpris: gifves ymnog tilgång på arbetare, och få som behöfva dem eller se sig kunna förtiena något genom deras arbete, så falla dags-penningar och års-löner. Men gifves månge köpare och litet varor, stegras de i pris, och genom sin stegring skaffa ymnogare tilgång på dem, då vinningslystnaden drager dem dit långt snällare5 än en Kongl. befalning, och brist på arbetare, jemte flera utsigter, at med dem kunna förtiena, höjer dags-penningen, arbets- och års-löner, hvarigenom folket åter lockas at förtiena, och stöta dit ifrån andra trakter der mindre förtienst och rörelse gifves, hvarigenom en ytterligare stegring åter motas.

Men igenom större löner blifva ju tienste-hionen öfvermodige och yppige, och i sit öfvermod slå sig til liderlighet och andra laster, hvilket alt skulle undvikas, om de genom lagar tilhöllos at lefva späkt och med lagom.6 Jag svarar: Yppigheten är en naturlig fölgd af rikedomar och välmåga, så hos dem, som hos oss; men så litet vi vilje fördraga något hinder af den styrande magten för vår egen förkofran och välmåga, så obetänkte och egennyttige äro ock de bomar, som vi vilje lägga för dessa ringaste arbetares förkofran, helst deras yppighet, öfver hufvud tagen, ändock aldrig går up emot vår: Och det är aldeles vist, at om de voro i sin naturliga frihet, gifte sig och upfödde barn, skulle alt öfverflöd och den deraf flytande yppighet snart försvinna, då de gerna ville använda sina egodelar at upföda arbetare för oss och våra efterkommande. Men hvad åter deras laster och liderlighet beträffar, så fruktar jag, at ibland hundrade husbönder finnas flere lastfulle, än bland lika många tienare, och at då, til exempel, hvar tionde lastfull menniska af tienste-hionen befordras til plikt för sina laster, så hinner knapt hvar hundrade af husbönder, åtminstone ståndspersoner och embetsmän, dertil; är det då icke synd, är det icke uppenbar orätt, at betaga dem deras frihet til förkofran, för blotta möjeligheter at derunder kunna begå brott?


  1. aristocratiske satser: Med ordet ”aristokrati” och dess avledningar syftar Chydenius på de hierarkiska samhällsstrukturerna och samhällselitens makt. Under frihetstiden var aristo­kratibegreppet i regel negativt laddat och den negativa innebörden ökade efter franska revolutionen.
  2. angifvarens ensak: bötesbeloppet tillfaller odelat den person som angivit eller anmält brottet
  3. Dristar sig husbonde ... angifvarens ensak: citat ur tjänstehjonsstadgan av år 1739, art. 5, § 3
  4. för godt köp: till ett förmånligt pris
  5. snabbare
  6. at lefva späkt och med lagom: leva i lugn och ro och enligt lagen

Originaldokument

Föregående avsnitt:

Följande avsnitt:

Platser:

Personer:

Bibelställen:

Teman: