Kootut teokset | Samlade skrifter | Selected Works
Skrift: Svar på Sincere & Moderates kritik

Svar på Sincere & Moderates kritik

Föregående avsnitt:

Följande avsnitt:

Textstorlek: A A A A


Visningsalternativ:

Swar på Herr Cincere och Moderati Critique wid mina tankar rörande Husbönders och Tjenstehjons Naturliga Rätt, införd i Dagligt Allehanda N:o 9, 10 och 11.1

 

Syslosatt med andra bekymmer, hade jag så när försummat, at, innan min afresa från Hufwudstaden2 lämna min bästa, min hederligaste Criticus något swar, som dock framför andra gjordt sig så wäl af Allmänheten som mig därtil berättigad. Det tilkommer Medborgare at uplysa hwarandra, och när det sker med så stor foglighet, som Herr Cincere & Moderate gör det, tilwinner han sig Allmänhetens och i synnerhet min högaktning. Min penna befläcke icke Herr Critici heder, som bemött mig med så mycken höflighet, och gjordt skäl för sitt namn. Nej, saken må wi talas wid om, och söka sanningen. Men et Dagblad är för trångt at kunna följa hwarandra, och hemsjukan3 med flera påträngande göromål hemma, afbryta tiden för mig at denna gång skrifwa något mera.

Herr Criticus har gått aldeles förbi mitt bewis emot twungna års-tjenster, som sammandraget lyder så: Konungen försäkrar alla undersåtare, at ej afhända eller afhända låta någons egendom.4 Den fattigas egendom är hans arbete, ergo bör det ej afhändas. Därtil swaras wäl: det afhändes ej, då han får mat och lön därföre. Men hwad tycker du därom, om man genom promt befallning tager utur ditt hus din Bireau,5 dina Stolar etc. och efter taxa gifwer dig därföre pengar i handen. Man borttager utur en Köpmansbod utan accord,6 den Klädes-packa, det Sidentyg med mera, och betalar dem efter taxa. Huru är det då? Är ägande rätten under alt detta wäl förwarad? Wi kunna til äfwentyrs hafwa något at mista, men arbetet är den fattigas endaste egendom. Herr Cincere! I swaren mig: Han får sin Wara wäl betald, då årslönen efter räkne-wärdet fördubblas,7 som med kost året omkring, städsel8 och slit-plagg kan göra en betydelig summa. Jag swarar: det kan wara både för mycket och för litet, nemligen i hungers-nöd, då man får arbeta för maten allena är det för mycket, och då Husbonden kan förtjena 50 proCent på sin Drängs arbete är det för litet, och den utlofwade säkerheten är i båda fallen borta. Förlusten blifwer i förra fallet på Husbondens sida, fast han lärer akta sig, at hålla taxan när han får en tjenare för bättre köp,9 och i det senare på tjenarens, och i båda händelserna är ägande rätten rubbad genom faststäld årslön. Så sluter jag Min Herre, och när mina prämisser, dem jag håller för sanna, leda til en sådan slutsats, har jag swårt at gå ifrån dem.

Intet är jag, Min Herre, emot subordination,10 utom den kan intet samhälle bestå. En Konung är Herre öfwer sina undersåtare, en Fader för sina barn, en Husbonde för sitt folk, och det är et pactum antingen expressum eller supponerat,11 som förbinder dem inbördes. Och lättingarne, detta werldenes afskrap,12 NB. intet alla de, som ej antagit års-tjenst, utan de, som ligga genom lättjan andra menniskor til last, dem har jag redan i slutet af mitt swar til Herr Lagman Antonsson13 öfwerlämnat i hans händer, och jag hoppas at han kan göra dem til folk. Jag wil nu icke twista om Regenters rättigheter at stifta Näringslagar, fast Konungen i Frankrike14 för par år sedan godwilligt frånkände sig dem,15 Stor-Hertigen af Toscana Petter Leopold,16 och Rysslands Stora Regentinna Catharina aldeles bortgifwit dem åt alla sina undersåtare, och en stor del Europeiske Förstar genom deras bibehållande sätta sina undersåtare i håret på hwarandra.17 Jag medgifwer gärna wår oinskränkta förbindelse, at för det skygd wi njuta af wår Öfwerhet emot utwärtes wåld, och inwärtes förtryck upoffra så mycket af wår egendom, som i alla fall därtil kan betarfwas.18 Men när det sker af hwarje undersåtare efter dess förmåga, så kan jag ej annat finna, än at wåra skyldigheter såsom Medborgare skola i det öfriga wara enahanda, at inbördes tjena hwarandra, så at när Husbonde behöfwer Dräng han då betingar sig den,19 och när arbetaren behöfwer kläder och uppehälle han då må söka sig tjenst. Det förra är jag skyldig Öfwerheten, men efter mitt begrep ej mera än detta senare åt Medborgare, och då är det en ren och otwungen handel Med-undersåtare emellan.

Min Herre torde inwända, då tjenar ingen. Jag swarar, han får wäl låf: I alla Stater födas många fattiga, som då de tigga och stjäla straffas, måste med arbete hos andra förtjena födan. Men, säger man: Då kan han stegra up lönen så högt han wil och lättjas däremellan, om ej taxa förelägges. Ack nej! Min Herre. Han är fattig och hwar dag trängd om födan, utan förlag.20 Det är en swår påkörares staf.21 Man ser ju, heter det, huru de lättjas hällre än arbeta. Det kan wäl hända med några, men gifwas inga lata Ämbetsmän eller Husbönder? Därföre lärer ingen få twinga dem i års-tjenst hos andra, hwarföre då den ena Medborgaren mera än den andra? Sker det icke säger man, så måste Landtbruk och andra Näringar gå under. Men jag kan försäkra Min Herre det har ingen fara.

Om Min Herre hade hört 1766 om Skrif-friheten när Censuren skulle uphäfwas,22 hwad farliga fölgder däraf skulle blifwa, huru då warande Censor23 afmålade den saken farlig och läst Herr Bar. och Lagman Reuterholms särskilta votum däremot,24 den wår Allernådigste Konung likwäl såsom en Rikets och Frihetens ögnasten nu så högtideligen bekräftat, så skulle Min Herre finna, at ropet om Tjenstefolkets farliga frihet nu ingalunda kan wara större, än det då war emot Skrif-friheten, och wår milda Regents skarpsinnighet lärer så lätt inse nyttan för Riket af detta senare, som de flästa nu redan medgifwa den förra.

Sådana allmänna reflexioner äro swar på det mästa som min Herre anförer. Men min Herr Cincere! Hwarföre skola wi wara under redeligaste nit för Fosterland och Medborgare i contradiction med hwarandra? Intet hafwa fria beting25 om års-löner åstadkommit några rättegångar, det strider emot förfarenheten, den som en gång bedrager sin tjenare gör det ej andra gången så lätt, sådant osar gärna efteråt. I Österbotten och mång annorstädes nyttjas accorder, sällan med wittnen och nästan aldrig skrifteligen och rättegångar därom äro exempla rarissima.26

Min Herre säger rätt, at då Husbonde hugnar27 et flitigt Tjenstehjon, wärkar det idoghet. Men då 1739 års Stadga förbjuder uttryckeligen at gifwa eller taga sådan hugnad, måste den ock hafwa en contraire28 wärkan, som är dålighet och lättja; huru skola wi då förswara en sådan Stadga, eller smida på en ny som är desto lik, då det i Art. 5 §. 3 heter: dristar sig Husbonde NB. under hwad sken ock wara må mera i städsel och lön gifwa eller Legohjon taga, böte 20 Daler Silf:mt?29 Men går åter denna hårda knuten ut, så är hela taxan chimerique,30 och en halmgubbe31 at skräma Kråkor med, den de efter några dagar sätta sig uppå.

Den swårigheten, at om ingen blefwe förpligtad til års-tjenst blefwe man utan Tjenstehjon, wågar jag säga wara ogrundad. Erfarenheten wederlägger den allestädes. Jag har haft sjelf många Pigor och Drängar i års-tjenst, som warit bofaste Bondebarn, utan trångsmål och nöd, så at den saken är aldeles utan fara, men ju mera de twingas och efterjagas ju trögare gå de i tjenst, och ju häldre rymma sin kos, så är det i Österbotten, så är det i Gefleborgs Län och så är det i hela werlden, och hjelpes hwarken genom Cartel32 eller Förordning, utan endast genom frihet.

Men min Herr Cincere! Edert bewis, at af Backstuguhjons och inhysingars barn ej kan blifwa någon folkökning emedan de ej förmå föda up dem etc., håller ej altid stick. Jag har sjelf haft många sådana barn i min tjenst, jag ser med glädje ofta i deras kojor långt flera frodigare barn upwäxa än i wissa rika Herrehus, där klifs33 förswagar dem långt mera än mager föda på de förra ställen.

Hwad anstalterna beträffar i Gefleborgs Län, känner jag dem tämmeligen noga, de heta nu blotta förslager sedan de å hög ort afslogos såsom obilliga, de motsades ock af många wid Landt-Tingen, men wi äro nu ifrån dem. Kongl. Maj:t må nu widtaga hwad Stadgar som hälst med Tjenstefolket, men så mycket kan jag gissa, at knapt blifwer det lottning, eller annan utdelning efter Nummer: flästa Husbönder rysa äfwen för dessa utwägar. Sanfärdeligen, här hjelpa inga konster. Ju enfaldigare man följer naturen ju bättre.

Hwad är det man ropar öfwer alt, at Tjenstehjonet får sätta up sin års-lön så högt han wil och twinga mig såsom Husbonde? Det är ju orimmeligit. Ty om jag behöfwer honom, så behöfwer han ock mig, får han en annan Husbonde, så kan ock jag få et annat Tjenstehjon. Begärer han mycket, så kan jag bjuda litet. Känner han mig för god Husbonde, så gifwer han wäl köp,34 innan han går til en wärre. Men det är wist, at den wrångsinta får betala kalaset dyrt, och alt detta med rätta.

Nej, jag måste kasta bort pennan och tänka på min resa. Min Herres myckna höflighet har gjordt mig flat,35 och den personliga dygd jag utomdess fått blifwa öfwertygad om, har upwäkt min högaktning. Tänka wi som Medborgare icke aldeles lika, så kunna wi trygga oss därwid, at en wis Regent ser bättre alt i sammanhang och wäljer det bästa, därigenom blifwer Han Stor och wi lyckeliga. Stockholm den 30 Jan. 1779.

Anders Chydenius.


  1. Det här debatt­inlägget är ett svar på pseudonymen Sincere & Moderates inlägg i Dagligt Allehanda den 13–15 januari 1779, se s. 562–573. LINKKI
  2. min afresa från Hufwudstaden: Det här är det sista av Chydenius i Stockholm skrivna debattinlägget i Dagligt Allehanda. Riksdagen hade avslutats den 26 januari 1779.
  3. hemlängtan
  4. Konungen försäkrar ... någons egendom: åsyftar § 2 i RF 1772
  5. byrå
  6. överenskommelse
  7. årslönen efter räkne-wärdet fördubblas: Se pseudonymen Sincere & Moderates debattinlägg, s. 567, LINKKI där han konstaterar att man nu betalar dubbelt så höga löner jämfört med 1739 års nivå på grund av det förhöjda räknevärdet.
  8. fästepenning
  9. för bättre köp: till ett mera förmånligt pris
  10. underordning
  11. et pactum antingen expressum eller supponerat: en antingen uttrycklig eller antagen överenskommelse
  12. avskum
  13. i slutet af mitt swar til Herr Lagman Antonsson: åsyftar Chydenius svar till lagman Reinhold Antonsson som ingick i Dagligt Allehanda 21–22.1.1779 nr 16–17
  14. Konungen i Frankrike: Ludvig XVI
  15. Chydenius åsyftar finansminister Anne Robert Jacques Turgots reformer. Se Landthandel, s. 59, not 44. LINKKI
  16. Stor-Hertigen af Toscana Petter Leopold: Leopold I, storhertig av Toscana 1765–1790 och under namnet Leopold II, tysk-romersk kejsare 1790–1792
  17. sätta sina undersåtare i håret på hwarandra: orsakar split och konflikter mellan undersåtarna, hetsa undersåtarna i luven på varandra
  18. behövas
  19. betingar sig den: tar den i sin tjänst, städslar den
  20. förråd, resurser
  21. en swår påkörares staf: en hård piska på ryggen
  22. när Censuren skulle uphäfwas: Chydenius intog en central roll i den process som ledde fram till att förhandscensuren upphävdes och tryckfrihetsförordningen godkändes 1766. Se Betänkande om tryckfriheten 1765, Betänkande om tryckfriheten 1766 samt kommentaren.
  23. då warande Censor: Niclas von Oelreich
  24. Reuterholms särskilta votum däremot: åsyftar Gustaf Gottfrid Reuterholms projekt, som han läste upp vid stora deputationens sammankomst 7.8.1766. Tredje utskottets protokoll, koncept och handlingar 1765–1766, vol. R 3405, fol. 394r–429r. Frihetstidens utskottshandlingar, SRA.
  25. överenskommelser
  26. exempla rarissima: lat. sällsynta exempel
  27. belönar
  28. motsatt
  29. i Art. 5 §. 3 heter ... 20 Daler Silf:mt: Åsyftar artikel 5 § 3 i Förnyad Legohjons-Stadga 21.8.1739, som lyder: ”Lego och Tiänste-hion, som inga andra kläder undfå, än de, som på Taxorne för hwart Höfdinge-döme beskrefne äro, niuta årligen sin städsel efter den för hwarje Höfdinge-dömme stadgade Taxa. Dristar sig Husbonde, under hwad skien det wara må, mera i städsel och lön at låfwa och gifwa, eller Lego-hion at fordra och taga, böte 20. daler S:mt, ...”.
  30. inbillad, ogrundad
  31. här: fågelskrämma
  32. fördrag mellan stater om utväxling av fångar eller utlämning av brottslingar eller rymlingar
  33. sötsaker, godsaker
  34. gifwer han wäl köp: går han väl med på villkoren
  35. förlägen

Originaldokument

Föregående avsnitt:

Följande avsnitt:

Platser:

Personer:

Bibelställen:

Teman: